まあまあ MAMA
夫のクリスが職場の人からタイのインスタントラーメンをいただきました。
My husband Chris received a package of Thai instant noodles
from a co-worker.

いつ食べようか、なんて話をしていたら、夫が一言。
We were talking about when we would eat them, and he said:
「このラーメン、味はまあまあだと思うよ。」
"I think these noodles are so-so (In Japanese, we say "ma-ma-".)."
「え?何でまあまあって知ってるの?」と私。
I said: "Huh? How do you know it's so-so (ma-ma-)?"
「ラーメンの名前が『まあまあ(MAMA)』だから。」(真剣)
"It's because the name of the noodles is MAMA (so-so)."
(He said it so seriously.)
・・・。
...
きゃ~☆久々に夫のジョークに笑いました!
(これを読んでる人、引いてる人多いだろうな。。。(笑))
Wow☆ I laughed at his joke for a long time!
(People who are reading this right now might be groaning... :D)
My husband Chris received a package of Thai instant noodles
from a co-worker.

いつ食べようか、なんて話をしていたら、夫が一言。
We were talking about when we would eat them, and he said:
「このラーメン、味はまあまあだと思うよ。」
"I think these noodles are so-so (In Japanese, we say "ma-ma-".)."
「え?何でまあまあって知ってるの?」と私。
I said: "Huh? How do you know it's so-so (ma-ma-)?"
「ラーメンの名前が『まあまあ(MAMA)』だから。」(真剣)
"It's because the name of the noodles is MAMA (so-so)."
(He said it so seriously.)
・・・。
...
きゃ~☆久々に夫のジョークに笑いました!
(これを読んでる人、引いてる人多いだろうな。。。(笑))
Wow☆ I laughed at his joke for a long time!
(People who are reading this right now might be groaning... :D)

