My Life in Jesus

イエス様について、子育てについて綴っていきます。

消防署と選挙 Firestation and Election

1月にアメリカでは選挙が行われました。私たちが住んでいる場所での
投票場所は消防署でした。
There was an election in January in the States. The place to vote
in our county was at a fire station.

IMG_1953-2.jpg
IMG_1951-2.jpg


投票は消防署のガレージ内だったのですが、クリスは少し手続きがあったため、
消防署内に設置されている臨時の手続きの場所へ。そこにあったパッチの壁に
私の目は釘付けに!聞いたところ、世界のあらゆる消防署から集めているそうです。
The voting was right inside the garage, but Chris had to do some
extra paperwork so we went inside a temporary office there.
There was a wall filled by patches inside and I couldn't take my eyes off it!
Some firefighter told me that they collect patches from all over the world.

IMG_1944-2.jpg


そんな話から、消防隊員の方たちと消防車の前で写真を撮ることに!
わざわざ外に出てきて撮ってくれました。きっとそういうリクエストが
多いんですね。(笑)
From the conversation, we decided to take some pictures
in front of the firetruck! All of the firefighters were inside, but
they came outside to take pictures. I think they get this kind of
request a lot. :D

IMG_1945-2.jpg


私も小さいけれど、みんな大きい。
I am small, but they are so big.

IMG_1946-2.jpg


消防隊員はとっても私が尊敬する職種の一つです。人の命を助けるために
自分が火の中に飛び込むことがある。私たちの命のために十字架にかかってくださった
イエス様を思います。
Firefighter is one of the jobs I really respect a lot. They might have to
jump into the fire to save people's lives. It makes me think of
Jesus who went to the cross to save us.

IMG_1952-2.jpg



神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。
それは御子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。
(ヨハネ 3:16)
For God so loved the world that he gave his one and only Son,
that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
(John 3:16)




ちなみに、私は市民ではなく移民としてこの国にいるため、投票権が
ありません。(泣)投票権を得るには市民になる必要があるのですが
(まだ移民歴が短いため、まだ市民になる資格はありません。)、
そうなると日本の国籍を失うことになってしまいます。
By the way, because I am an immigrant and not a citizen,
I don't have the right to vote. :( For me to be able to vote,
I have to become a citizen (but I can't because I haven't lived here
long enough as an immigrant to get the right to become a citizen.)
Unfortunately to do it, you have to lose your Japanese nationality.

今はまだ市民になる資格がないため、選択に関して深く考えては
いませんが、その時になったら相当迷う気がします。
I don't have to think about it a lot right now since I don't have
the right to become a citizen yet, but I think I will struggle a lot
when the time comes when I can choose.


投票した人たちにはこのシールが渡されていました。
クリス、早速胸に貼ってました。(笑)
This sticker was given to people who voted.
Chris put one on his shirt immediately. :D

IMG_1955-2.jpg



励みになります。応援クリックお願いします☆↓
It will encourage me if you click on this below☆↓
にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ

<< 前の記事へ | HOME | 次の記事へ >>

Comments:

投票所が消防署だったんですね(^^)
日本では学校が多いかな?
写真の消防隊員さんたちはちょっとアルマゲドンを思い出しました!
ゆりさんがとてもキュートに見えますね♪

>ゆーこさん
わ~い、コメントありがとうございます☆

そうですよね、日本だと投票所は学校が
多いですよね。

アルマゲドン、懐かしいです。
私はバックドラフトを思い出しました。(笑)

Comment is pending approval.

Comment is pending blog author's approval.

Comment is pending approval.

Comment is pending blog author's approval.

Post a comment

Only the blog author may view the comment.

 | HOME | 

Mail Form

name:
mail address:
subject:
body:

Search