Post a comment
おつかれさま
>夫から「これはどういう意味?
>何を言おうとしているの?」と聞かれます
ゆりちゃんでも、そんなことあるんだねえ。
オレは、最近、仕事で毎日英語付けです。
しかも和訳じゃなくて英訳の方。笑
単語力はもちろんだけど、これが正確な表現方法なのかがわからないので、いつもヒヤヒヤしてるよ。
いやあどうやったら日本にいて英訳力つけれるんだろ??
>何を言おうとしているの?」と聞かれます
ゆりちゃんでも、そんなことあるんだねえ。
オレは、最近、仕事で毎日英語付けです。
しかも和訳じゃなくて英訳の方。笑
単語力はもちろんだけど、これが正確な表現方法なのかがわからないので、いつもヒヤヒヤしてるよ。
いやあどうやったら日本にいて英訳力つけれるんだろ??
No title
>Shinobuくん
うん、そんなことありまくりだよ~。(笑)
クリスに訂正してもらった英語を読むと、「そうそう!これが
言いたかったの!」とか「なるほど~。」と思うことがたくさん。
そこで学べばいいんだけど、また同じ文法の間違いをしたりもするし。(笑)
義父に、新聞の記事をどれか一つでいいから毎日読むことを
勧められたよ。興味がある内容だったら続けられそうな気もするよね!
うん、そんなことありまくりだよ~。(笑)
クリスに訂正してもらった英語を読むと、「そうそう!これが
言いたかったの!」とか「なるほど~。」と思うことがたくさん。
そこで学べばいいんだけど、また同じ文法の間違いをしたりもするし。(笑)
義父に、新聞の記事をどれか一つでいいから毎日読むことを
勧められたよ。興味がある内容だったら続けられそうな気もするよね!
びっくり♪
私も同じ感想を持ったよ!!ゆりちゃんにもわからない英語表現があるのぉぉぉ?って!!
英語パーフェクトゆりちゃんだから、びっくり!!!
私はアメリカに来てから怠け者で、まったく勉強してないわ・・・。新聞ねぇ。読めるかなぁ??
ところで、Shinobuさんって,私の知ってるあのShinobuさん???懐かしい~っ!!
英語パーフェクトゆりちゃんだから、びっくり!!!
私はアメリカに来てから怠け者で、まったく勉強してないわ・・・。新聞ねぇ。読めるかなぁ??
ところで、Shinobuさんって,私の知ってるあのShinobuさん???懐かしい~っ!!
No title
>mihokoちゃん♪
えええええ~!英語の表現、分からないことありまくりだよ~。(汗)
私の英語全然パーフェクトじゃないよ~。もっと全体的に力つけたいな。
そうそう、Shinobuさんって、Mihokoちゃんの知ってるJLHのShinobuくんだよ☆
えええええ~!英語の表現、分からないことありまくりだよ~。(汗)
私の英語全然パーフェクトじゃないよ~。もっと全体的に力つけたいな。
そうそう、Shinobuさんって、Mihokoちゃんの知ってるJLHのShinobuくんだよ☆

